Mon autre passion...

Toute petite je regardais les lévriers qu' il m'arrivait de croiser. J'admirais leur allure , leur classe. Je rêvais d'en posséder un, je l'imaginais courant ventre à terre sur la plage ou dans les champs. Ce fût le cas pendant quelques années avec un adorable Whippet à la superbe robe bringée bleue panachée blanc . Cependant mon intérêt restait porté sur la taille au dessus. Mais lequel ? Le Barzoï : un peu grand quand même... l'Afghan : le toilettage du lhassa me suffit... le Greyhound, pourquoi pas... Un jour, sur une expo, le déclic. Mon ring se situait juste à côté de celui des SALUKIS en jugement. Plus de doute : la fière allure,  la taille, le poil... c'était celui là. J'ai encore patienté 1an 1/2 pour tester ma motivation. Début 2003 j'ai contacté un éleveur situé au nord de la Belgique. Deux mois après CARRE GEORGE CHANNAZE était à la maison. 

My other passion...

As i was une little girl, i looked at the greyhounds it happened me to meet. I admired their presence, their style. I dreamed i had one, i imagined him running at top speed on the beach or in the fields. It was true for some years with a very nice Whippet who had a beautiful, multicolored blue and white coat. However, i continued to prefer the upper size. But wich one ? The Barzoï : a little too big... The Afghan : the wasching of the Lhassa is enough... The Greyhound : why not ...One day, in an exhibition, it triggered something in mind. My ring was just near the one of the SALUKIS in judgment. No doubt : the proud elegance, the size, the coat... it was that one. I waited for one an half more year to make sure of my motivation. At the beginning of 2003, i got in touch with a breeder situated in the north of Belgium. Two months later CARRE GEORGE CHANNAZE was at home

 

                                                                              

   

 

Pédigrée Channazé

Channazé et ses 8 frères et soeurs   

Xinix la maman, Channazé en haut

4 semaines

8 semaines

A son arrivée     

Channazé et Velours

31/2 mois

4 1/2 mois

  

 

Courir, toujours courir ... Running, always running

 

14 mois

Même si je suis grande,  je sais me faire toute petite....

Even if i'm big, i can make myself small...

 

Regarder ensemble dans la même direction

Looking together in the same direction

 

       

Et ben oui, ça aussi ça fait partie du quotidien ! 

It's also part of the daily life !

 

        

       

  Chana-attitudes : dure la vie de chien         Chana-postures : hard to be a dog

    

 

      

        

                                          Je peux y aller ?   I can go there?

 

Channazé et Julien

chloe channazé

Channazé et Chloe

 

Un Saluki ? dans la neige     A Saluki ? in snow

      

chan19.03.06

Channazé égale à elle-même : un certain goût pour le confort...

 

     

Channazé à l'exposition d'Evreux le 25.05.06 présentée par Alisson

chan 28.10.06

chan et son ombre

chan 18.02.07

Channazé sur son "poste d'observation" pour surveiller ce qui se passe au dessus de la barrière

chan 18.08.07

  

Channazé et Donatien

Channazé et les nouveaux voisins - Novembre 09

   

Décembre 09

 

Channazé chez ses "cousines" les carlines Cuneygonde et Eponyne (avril 2010)

Octobre 2010

AU DOMVAST CANIN CLUB

Régulièrement le samedi -parfois le mercredi quand  le planning de ma maîtresse le lui permet- nous allons nous défouler au DOMVAST CANIN CLUB.  Comme son nom l'indique ce Club se situe dans le petit village de Domvast dans la Somme. Il y a plein de copains et de copines et l'encadrement est super sympa. On s'éclate ! On peut participer à différentes activités : l'Ecole du chiot, l'Obéissance ou l'Agility (l'équipe de Domvast obtient d'ailleurs d'excellents résultats dans les concours régionaux ou nationaux). Si ça vous dit venez nous rejoindre  :  03.22.23.43.05, Jacqueline et Daniel vous réservent le meilleur accueil. 

Regulary, on saturdays, sometimes on wednesday when the schedule of my mistress  allows it, we go relaxing at the DOMVAST CANIN CLUB. As its name suggests it, this club is situated in the small village called DOMVAST in the SOMME dept. There are a lot of male and female friends and the management is very cool. We have a great time ! We can take part in differents activities : the puppy's school, the obedience or the agility (morever the Domvast's team gets very good results in regional or national competitions). If you like, you can join us : 03.22.23.43.05 Jacqueline et Daniel will welcome you.

 

    

                      Je suis très attentive  I'm very attentive               J'attends sagement le retour de ma maîtresse

                                                                                                             Like a good dog, i'm waiting for my mistress to be back

Avec Alisson aussi je suis très disciplinée With Alisson too, i'm very disciplined

Avec les copains et les copines     With my male and female friends

Sociabilisation     Sociable studies

Suite en laisse     Sequence with a lead

karyne3chana minute dabsence.jpg (3763 octets)

Minute d'absence     A vacant minute

Le rappel :  je suis prête à foncer....    The call back : I'am ready to rush

 

pédigrée Channazé

retour sommaire

page précédente      page suivante